Aliseo Japan's Translators and Interpreters

Tel. +81-465-43-8310日本語Italiano

Profile of a team made up of one Japanese mother tongue and one Italian mother tongue translator and interpreter offering professional linguistic services in Japan.

Taeko Kani
Taeko Kani

I was was born in 1963 in Nagoya (Japan). In Tokyo I specialized in the teaching of the Japanese language and at the same time I studied Italian. From 1987 to 1989 I taught Japanese in a private school in Italy and spent these years to expand my knowledge of this language. From 1990 to 1996 I was employed as the two Vice-Presidents' secretary of the Milan-based world-wide renown Jpanese company branch. Here I was entrusted with a liaison responsibility between the the local and Head Quarter's Managers. I was also responsible, among other things, for the translation of periodical reports and specialized technical and marketing magazines and the Interpreting for the visiting Japanese managers. Until 1997 I worked as freelance professional in the public relation business in Milan, and since 1997 I have been freelance translator and interpreter in Japan after co-funding Aliseo Japan.

Taeko Kani specializes in the following services:

Italian-Japanese Translation
English-Japanese Translation
Italian-Japanese Interpretation
Mario Cerutti
Mario Cerutti

I was born in 1955 near Bergamo (Italy). After obtaining a diploma at the local School of Art I entered the Naval Academy of Leghorn and became Officer of the Italian Navy specializing in missiles and conventional weapon systems. I also graduated in Marine and Naval Science from the University of Pisa. In 1985 I switched to the civil career and worked for Italian and foreign high-tech companies by taking growing responsibilities as International Marketing and Sales Executive. In 1989 I became the Italian branch General Manager of the world-wide Ultrasounds and Eddy Currents leader specialized in non-destructive quality test equipment and plants, at that time belonging to the large Emerson Group. Besides managing the company, there I gained considerable experience in the definition and discussion of domestic and international contracts, accounting, legal matters as well as new technical domains. In 1997 I co-funded Aliseo Japan,

Mario Cerutti specializes in the following services:

English-Italian Translation
Japanese-Italian Translation
English-Italian Interpretation
Nice Italian Helicopters
The Italian aerospace industry has always built excellent aeroplanes, helicopters and other aerospace-related equipment
We also specialize in helicopters and other aerospace-related fields.

Aliseo is the singular form of "alisei", the Italian name of the so-called "trade winds", and Aliseo Japan is the trade name we chose for our activity: a team made up of two professional freelance translators and interpreters specializing in Italian, Japanese and English.

Our career of full-time professionals started in Milan, Italy in 1996, and then developed further in Japan where we have been residing since 1997. However, our linguistic skills took shape well before that, above all with plenty of theoretical education and then in the practical world of large international corporations.

Keypoints
We are a team of two freelance mother tongue translators.
Languages: Italian, EnglishJapanese and EnglishItalian
Main working fields: technical, IT, law, contracts, business, etc.
A great extra-corporate tool
CAT tools: Dejavu X, MemoQ and Trados
Language pairs
TRANSLATION:
Italian-Japanese
Japanese-Italian
English-Italian
English-Japanese
INTERPRETATION:
Italian-Japanese
Italian-English