It is essential that professional technical translators keep their hardware and software tools constantly updated, and this is one of the most important investment translators can make for their business. The willingness to invest in the most appropriate translation tools, despite the high cost that freelance translators have to bear, is also an important proof of seriousness and commitment to their profession.

Why so many computers?
On-time delivery and full adherence to translation specifications are a must for professional translators. Computers, however, have this amazing habit of failing right in the middle of important or urgent jobs and t This would easily make clients considerably nervous.
Hence the necessity to always have immediately ready an alternative computer to cut down on the resulting inactivity time to the bare minimum. For example:
Besides the ability to continue working almost without interruption even in case of serious hardware problems, communications with clients are guaranteed too, allowing us to receive and send e-mails virtually without noticeable delay..


