Our Software and Hardware Endowment
On-time delivery and full adherence to translation specifications are a must for professional technical translators. Computers, however, have this amazing habit of failing right in the middle of an important or urgent job and this might considerably jeopardize the translator's reputation as a whole.
Hence the necessity to always have immediately available a spare computer to cut the resulting downtime to the bare minimum. This is what we do to minimize risks:
Besides the ability to continue working almost without interruption even in case of serious hardware problems, communications with our clients are also guaranteed by having at least one spare computer in perfect operating conditions available, allowing us to receive and send e-mails virtually without noticeable delay.
This is not in our interest only, but also in our clients' interest which time is just as precious and as such should not be threatened by a precarious technical organization. Therefore we can say that our safety is also our clients' safety.
It is essential that professional technical translators keep their hardware and software tools constantly updated, for this is one of the most important investment translators can make for their business. The willingness to invest in the most appropriate translation tools, despite the relatively high cost for freelance translators, is also an important proof of seriousness and commitment to their profession.
Pretty women are like good translations: very seldom they are faithful.



