Two native speakers (one Italian and one Japanese) working together to produce higher quality translations
We provide Italian-Japanese-Italian and English to Italian translations in a wide range of technical and non-technical fields. Please trust our experience. Please trust our language skills and give us a trial.
We are a team made up of an Italian native speaker and a Japanese native speaker with many years of experience either as former company executives and then as professional translators in a wide range of fields. We offer you the quality you are looking for but at a more affordable price.

We translate only in the Italian-Japanese-Italian and English-Italian language pairs. One of our strengths? We are two native speakers - an Italian and a Japanese respectively (this is our combined resume) - who know very well the partner's language and when it's needed work side by side to perfectly understand the source language and correctly/faithfully translate into the target language. Therefore, as our translations do not require a further native speaker check they are generally ready for use.
As founders of Aliseo Japan and at the same time independent translators, we work in full autonomy and with equal enthusiasm for either direct clients and Translation Agencies, as a matter of fact our best Clients. Besides, thanks to the very good knowledge of the English language learnt also while working for several high-tech and worldwide leading companies we can provide technical, legal and business translations in a wide range of fields.
Please see our translation experience and the fields we can handle with confidence. Please also see our FAQ page.
Please also see why we will deserve your trust (example of Japanese to Italian translation flow).
We also do web site translation.
As you can also see in the page of our hardware and software set up, we are equipped with the latest software tools to extend the translation work to pre-Desk Top Publishing.
Are you looking for a translator in other languages? Maybe you can find him/her here.


