Italian-Japanese-Italian and English-Italian Translation Rates

What does "competitive rates" mean? We offer you more than simply good rates.

In Japan we are working with the most prominent translation companies but also with many direct clients, both of which enjoy from us competitive rates without compromises on translation quality. Please do not hesitate to call us or to send us a message to explain your specific needs.


Please read also:
Example of Japanese-Italian translation workflow
Our combined resume

Translation Service Rates
Language pair Rates
Japanese-Italian 0,08 €/char
Japanese-Italian 0,15 €/word *
Italian-Japanese 0,13 €/word
Italian-Japanese 0,08 €/char *
English-Italian 0,11 €/word
English-Italian 0,11 €/word *
* = When the source text is on paper or not editable
Are you a Translation Company? We can offer you better conditions. For information on our rates and supply terms please contact us.
Note
If you send us the source text in an electronically editable format, we can use our software to automatically count its words or characters. If you send it as fax or printout the word count can only be made on the resulting target text rather than on the source text, and sometimes it can be longer.
View these rates in other currencies
Conditions
Translation rates are normally based on 1 source Italian or English word or Japanese character when the source text is available in editable format. Depending on the type of subject matter, a lump-based rate may apply. Our minimum charge is 30 € with all expenses born by the client.
These rates apply to translation jobs of standard difficulty. Special rates may apply to specialized texts (please specify this in our Translation Request form). In some cases rates are quoted based on the amount of time that is deemed necessary for the translation, rather than on the actual word/character count.
Outside Japan we do not accept orders from private individuals.
Translation orders cannot be cancelled when the translation is already in progress.
If not otherwise agreed, our payment term is 30 days from the invoice date.
Aphorism
Dorothy Parker

Dorothy Parker

Pretty women are like good translations: very seldom they are faithful.
Notes on Translation
Translating into & from Italian
For those who don't know
(under construction)
Difference between technical and standard translation (under construction)
To Translation Agencies
(under construction)
To Direct Clients
(under construction)
: from the home page.