アリゼオ・ジャパンのサービスご利用における基本的供給条件
本ページでは特定商取引法に基づく表示として、アリゼオ・ジャパンの基本データおよび、料金、発注方法、支払条件など、サービスをご利用いただく上での基本的な供給条件を明記させていただきました。
サービスをご依頼いただく前に良く内容をご確認下さい。表記されていない内容、およびご不明点等は直接お問合せ下さい。

| 業者名: | アリゼオ・ジャパン − Aliseo Japan |
|---|---|
| 代表者名: | チェルッティ・マリオ − Mario Cerutti |
| 住所: | 〒413-0234 静岡県伊東市伊豆高原南大室台1−78 |
| TEL/FAX: | 0557-55-2080 |
| E-MAIL: | info@aliseo.jp - info@aliseo.com |
| URL: | www.aliseo.com |
| 販売価格: | 基本料金は各サービス料金ページをご参照下さい。 正式な料金については、サービス内容(翻訳の場合は原稿を拝見した上で、通訳の場合は日程、場所、内容)を検討した上で、随時見積もりをさせて頂きますのでご希望の詳細をお知らせ下さい。 |
| 商品代金以外の費用: | 見積もり額以外に、振り込み手数料および、翻訳の郵送・宅急便納品の場合の送料をお客様負担とさせていただきます。 |
| 注文方法: | 事前の見積りにて料金、支払条件、納期等を双方にて合意した後、必要事項(請求書送付先詳細、見積り条件合意にて正式発注をする旨等)を明記してメールまたはFAXにてご注文下さい。 原稿はネイティブによって書かれたまたはチェックを受けたもので文法的、表記的間違いがないものをお送り下さい。原稿の品質が著しく悪い場合、的確な訳出が困難な場合もございますので予めご了承下さい。 翻訳の指定用語や指定フォーマットがある場合は、原稿送付時にその旨お知らせいただき該当用語集、参考資料などを一緒にご送付下さい。 通訳サービスにおいても、事前に目を通す参考資料などがある場合は、出来るだけ早い時点でご提示下さい。専門用語などが必要となる場合は、その旨事前にお知らせいただき関連資料をお送り下さい。 |
| 支払条件: | 指定期日(見積り時に別途合意のない限り、個人のお客様は納品日より1週間、法人のお客様は納品日の翌月末)までに指定口座(請求書記載)へ銀行振り込みにてお支払い下さい。別途支払方法をご希望の場合は、見積り時にご相談下さい。お振込手数料はお客様負担とさせていただきます。 支払期限までにお支払いいただけない場合、送金問合せをお送りしますので受け取りましたら遅延なく即時にお振込下さい。なお、継続中の契約を無効とさせていただくことがあります。 |
| 翻訳納品形態: | 見積り時に別途合意のない限り、ワードファイル添付メール納品とさせていただきます。ハードコピーまたはCDなどの宅急便および郵送での送付をご希望の場合、送料はお客様負担とさせていただきます。 |
| 納期・保証: | 見積り時に合意した納期厳守にて納品致します。
しかしながら、急病や不可抗力などにより致し方ない納期遅延が発生した場合も、いかなる損害賠償責任も負いかねますので予めご了承下さい。 通訳サービス日に急病および不可抗力などで、致し方なくサービスが不可能となった場合、代わりの通訳を派遣できるよう手配努力をいたしますが、いかなる場合も損害賠償責任は負いかねますので予めご了承下さい。 |
| キャンセル: | 通訳サービスのキャンセルに関しては、サービスの10日前からキャンセル料が発生します。詳細は通訳料金ページをご覧下さい。 翻訳サービスの受注後のキャンセルは基本的にお受けできませんので予めご了承下さい。止む終えない事情によるキャンセルの場合は、その都度条件を検討させていただきますので書面にてご相談下さい。 |
| 問合せ・クレーム: | 翻訳に関するお問合せ、ご質問、クレーム等は、納品日より15日以内にお願いいたします。なお、お客様の都合で変更および訂正された場合は、追加料金が発生いたしますので予めご了承下さい。 |
| 守秘義務: | 個人及び会社情報の守秘義務を厳守しております。いかなる個人および企業の情報開示は一切いたしません。なお、お客様の個人情報保護に関する管理徹底をお約束いたします。 |

