State cercando interpreti professionisti in lingue che non noi trattiamo? Forse li troverete qui.
State cercando un interprete specializzato in lingue che non siano il giapponese, l'italiano o l'inglese?

Sebbene noi siamo specializzati esclusivamente in queste tre lingue, ai nostri visitatori abbiamo il piacere di offrire questa risorsa che li aiuti a trovare interpreti professionisti specializzati in lingue che noi non trattiamo.

In Aliseo Japan eseguiamo esclusivamente interpretariato in giapponese e italiano. Abbiamo tuttavia rapporti con interpreti specializzati in altre coppie linguistiche dei quali abbiamo il piacere di ospitare in questa pagina i dati di contatto.

Gli Interpreti qui presentati, che potranno essere contattati direttamente, affermano di essere competenti nelle lingue trattate; Aliseo Japan non offre al riguardo alcuna garanzia, né accetta alcun tipo di responsabilità a seguito di questa presentazione informale.

Qualora qui troviate l'interprete professionista nelle lingue che cercate, vi preghiamo di contattarlo direttamente.

Interpreti in altre lingue
Nome o descrizione Link
In allestimento
Sito web
Chi siamo
Taeko KANI, traduttrice e interprete in italiano-iiapponese Mario Cerutti, traduttore e interprete in giapponese-inglese
Due professionisti freelance specializzati in giapponese e inglese
Siamo un team
Assolutamente madrelingua
Precisione, velocità e flessibilità
Lunga esperienza aziendale
Prezzi ragionevoli
Note sull'interpretariato
Interpretariato in giapponese
Per chi non sa
(in preparazione)
Differenza tra interpretariato standard e tecnico (in preparazione)
Alle agenzie d'interpretariato
(in preparazione)
Ai clienti diretti
(in preparazione)
Key Points
Non siamo un'agenzia di traduzione, ma traduttori freelance.
Lingue: italiano < > giapponese, inglese > italiano
Settori tecnici, IT, legale, contratti, business, brevetti, ecc.
Ottimo strumento extra-aziendale
CATF Dejavu X e Trados
: dalla home page.