Prezzi di traduzione

Tel. +81-465-43-8310日本語English

Cosa significa prezzi competitivi? Noi vi offriamo di più.

Lavoriamo sia per le agenzie di traduzione sia per i clienti diretti. Alle agenzie di traduzione offriamo tuttavia condizioni più vantaggiose.

Prezzi del servizio di traduzione
Lingua Tariffa per clienti diretti
Giapponese-italiano 0,08 €/carattere giapponese
Giapponese-italiano 0,15 €/parola italiana*
Italiano-giapponese 0,13 €/parola italiana
Italiano-giapponese 0,08 €/carattere giapponese*
Inglese-italiano 0,11 €/parola inglese
Inglese-italiano 0,12 €/parola italiana*
Inglese-giapponese 0,13 €/parola inglese
Inglese-giapponese 0,08 €/carattere giapponese*
* Quando il testo sorgente è disponibile soltanto in formato non modificabile (fax o immagine). È sempre preferibile inviare il testo in formato elettronico modificabile anziché in forma stampata o grafica. In quest'ultimo caso, infatti, a causa dell'impossibilità o dell'eccessiva laboriosità del conteggio delle parole o dei caratteri del testo sorgente considereremo il conteggio risultante dal testo di destinazione che, tuttavia, in alcuni casi può essere superiore.
L'IVA non è applicabile in Giappone.
Queste tariffe in altre valute
Le belle moto giapponesi
Abbiamo anche esperienza anche di traduzione nel settore delle moto italiane e giapponesi.
Traduciamo anche per il settore motociclistico.
Condizioni
V'invitiamo innanzi tutto a leggere le nostre condizioni di fornitura.
L'unità di calcolo dei prezzi è la parola (italiana o inglese) oppure il carattere giapponese di partenza qualora il testo sia disponibile in formato elettronico modificabile (Word, RTF ecc.). Negli altri casi diviene la parola o il carattere di arrivo. A seconda del tipo di testo potremo alternativamente applicare una tariffa a forfait. La fatturazione minima è 40 € con qualsiasi spesa a carico del cliente.
Le tariffe qui esposte sono valide per testi di normale difficoltà. Per traduzioni specialistiche o che richiedano più tempo potremmo applicare tariffe particolari.
Ad eccezione del Giappone non eseguiamo traduzioni per privati.
Gli ordini di traduzione non possono essere annullati.
Se non diversamente concordato, il termine di pagamento è 30 (trenta) giorni dalla data di emissione della fattura.