Japanese and Italian Translation and Interpreting Services

Tel. +81-465-43-8310日本語Italiano

Italian and Japanese translation and interpreting services offered in Japan by two freelance professionals

14 years of experience as professional translators, but almost 30 years doing, handling and evaluating translations.

We are a family company formed by two freelance translators and interpreters - a Japanese native speaker and an Italian native speaker - with a long technical, administrative and managerial experience, adcquired in many years as corporate members, that allows us to deal effectively with technical, business and legal matters alike. Given our language pairs, we guarantee the perfect understanding of the source language (Japanese, Italian or English) and the perfect rendering into the target language (Italian or Japanese). We also do web site translation and offer a proofreading and edit (crosscheck) service.

We are the ideal, yet economical extra-corporate linguistic instrument for small and medium-size companies.

We are also Japanese and Italian nterpreters and since we know both the Italian and the Japanese culture, besides the corporate idiom and mentality, we can undertake an active communication role to fill the gap between different ways of understanding and conducting business. We are flexible, dependable and ready to learn new subjects. We can travel anywhere in Japan. We regret that we do not provide simultaneous translation.

Our strengths for better linguistic services

We are a team of two freelance translators, i.e. your direct service providers. This is our translation experience and this is our interpreting experience.
We offer reasonable translation rates and flexible Interpreting rates.
Thanks to our long-lasting corporate experience we know very well the business language and mentality, besides the expectations clients have from external vendors.
We are endowed with a complete and always up-to-date set of hardware and software tools. We also use CAT tools such as Dejavu (preferred), MemoQ and Trados.
For our interpreting service we can travel everywhere in Japan and, if required, in other countries as well.
All services are carried out directly by us; we do not subcontract to other professionals.
Are you a translation company? We offer you special conditions. Please contact us.

Why entrusting your work to freelance professionals?

If you need to have a document, a technical manual or a contract translated into several languages, unfortunately we cannot be of great help. For this type of work translation companies are the obvious solution since they can handle many different languages - and therefore translators - at the same time.

However, if such a document, manual or contract should be translated into and from Italian or Japanese only, why not relying upon freelance translators like us? Only professionals like us are able to offer you added value, highly specialized language-related services with the personalization level and the greater care that are usually typical of the direct working relationship.

Italian and Japanese Culture
To be good translators and interpreters in Italian and Japanese one must know the Italians and the Japanese extremely well.
We do know the Italian and
the Japanese people very well.
Aphorism
George
Orwell

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought.

Who we are
Mario Cerutti
ENG-ITA, JAP-ITA Translator,
ITA-ENG Interpreter
Taeko Kani
ITA-JAP Translator,
ITA-JAP Interpreter
A team of freelance professional translators
Absolutely native speakers (Japanese, Italian)
Strong linguistic background (Japanese, Italian)
Solid corporate experience, hence an ideal linguistic tool particularly in support of small and medium-size companies requiring high effectiveness.
Main working fields: Technical, Business, Legal, IT, renewable energies, etc.
CAT tools: Dejavu, MemoQ, Trados
Reasonable and flexible pricing
Language pairs
TRANSLATION:
Italian-Japanese
Japanese-Italian
English-Italian
English-Japanese
INTERPRETATION:
Italian-Japanese
Italian-English